lunes, 17 de septiembre de 2012

hornos panaderos / four de boulangerie




Construccion de un horno de pan de 2m² de suelo para hornear
-
 four romain de 2m² de sole

 

El mismo horno acabado y en servicio. La boveda esta sobrerebajada para un mejor aprovacheamiento del calor
-
 Le four fini est en service. La voûte est surbaissée pour une meilleure cuisson.

Horno panadero con hogar de lenya y camara de cocion del pan de 8m².

Four a gueulard de 8m² de sole: la voûte avec au fond, prise de chapelle et oura.



 
La boveda sobrerebajada vista desde la puerta:
las llamas entran por abajo y delante y las 2 salidas de humo estan en el fondo. 
-
Vu l'emplacement du gueulard, au fond les 2 prises de chapelle. on observe la voute surbaissée de 38cm de hauteur maximum.

El panadero en accion - Enfournement du pain



Hogar con doble combustion por injection de aire secondario por encima de las llamas: mejor rendimiento calorifico y menos contaminacion atmosferica.
 -  
Foyer à double combustion par injection d'air secondaire au-dessus des flammes.


Boveda para horno panadero de 5m² de suelo. 
-
Voûte pour four à gueulard de 5m² de sole, insertion d'un appareil a buée de voûte. 

 
Conductos de humo entre la salida de la boveda y el pie de chimenea. Se puede notar que el horno esta aislado en termoarcilla.
-
Conduits de fumées des ouras à la soupape. Le four est isolé en monomur.

sábado, 26 de mayo de 2012

estufas / poeles à accumulation





Mi primer aprendizaje de la construccion de estufa de obra finlandesa /
apprentissage de la construction de poele de masse finlandais


Con revoco de arcilla con caca de caballo / enduit terre avec crottin de cheval




La combustion optimizada hace el humo invisible /
la combustion optimisée rend la fumée invisible


Estufa de masa alsaciana con circuitos de humo horizontales -
Poele de masse alsacien avec circulations de fumées horizontales

estufa operativa con arco de avellano y barro con paja -
le poele marche, arc de noisetier et terre-paille

Con su revoco de tierra-arena-caca de caballo secando -
avec son enduit de terre-sable-crottin de cheval en train de secher

Estufa con circuito de fumos en metal estilo rocket stove - poele avec circuit de fumée en metal inspiré du poele rocket


Asiento en piedra y cob (tierra) - banquette en pierre et bauge

Grande estufa de 8 Toneladas en adobes con hogar en ladrillo refractario
- grand poële de masse 8T en adobes avec foyer en briques refractaires.
Estufa de masa pequenya de 2 Toneladas con horno blanco (a la derecha el hogar y a la izquierda el conducto de humos alrededor del horno blanco. La chimenea de evacuacion esta en la parte superior de la imagen en ladrillos rojos) 
 - 
Petit poele de masse 2T avec four blanc (à droite en bas le foyer, en haut la deuxième chambre de combustion, à gauche le conduit de fumée autour du four blanc).
 La misma revocada con el hogar a la derecha y el horno a la izquierda.
- le même une fois enduit 

 
acabado revocado con arcilla blanca con aditivo de cola de papel. celulosica
-
 finition enduit à l'argile blanche-kaolin avec aditif de colle à papier papier cellulosique.

miércoles, 17 de febrero de 2010

escalera catalana - escalier sarrazin


Base y primera parte de la boveda en yeso y ladrillo de 4cm de espesor. -
Socle et début de la voute en platre et briques platrière de 4cm d'épaisseur.



Primer giro de la boveda - Premier virage de la voute


La boveda esta reforzada por una segunda capa de ladrillos -
La voute est doublée par une deuxième couche de briques

Segundo giro - deuxième virage



Terminada la primera boveda de 4cm de espesor se puede saltar encima! -
Une fois terminé la première voute de 4cm d'épaisseur, vous pouvez déjà sauter à pieds joints
Se termina la segunda capa de ladrillos y se coloca los escalones -
Il suffit alors de finir la deuxième couche de briques et de poser les marchesAcabados con contrahuelas de ceramicas - Finitions des contremarches en terre cuite

Y de las huellas en roble - et des marches en chêne


Mueble de ladrillo y escayola - meuble en brique et plâtre

lunes, 5 de octubre de 2009

Tejados de balago y pizzara / Couverture chaume et ardoise

.








Paja de Canizo - paille de roseau

Pizarra - Ardoise sur grange ancienne

Pizarra - Ardoise

martes, 21 de abril de 2009

piedra / pierre




Participación en la construcción de un horno de pan en piedra y mortero de cal - Participation dans la construction d'un four à pain en pierre et mortier chaux

Paredcita de piedra y cal - muret de pierre et chaux.


Participación en la reconstrucción de margenes de piedra seca, Campo de Tarragona -
Participation a la reconstruction de contention de terrasses en pierre sèche, technique traditionnelle de Tarragonne.

En granja ecologica - En ferme ecologique



pared de pierda seca con 1m de pedruzcos par drainage.
-
 mur en pierre seche: pour le drainage, on décaisse 1m derrière le mur pour le remplir de petites pierres pour le drainage et éviter que l'eau pousse le mur..

viernes, 20 de febrero de 2009

animacion de obras de jovenes / animation de chantier de jeunes





Monitor en obra de jóvenes para la renovación de patrimonio histórico. -
Encadrement de chantier ados pour la renovation du patrimoine.


Rejuntar con mortero de cal-tierra -
Rejointoyer au mortier chaux-terre.


Blog de la obra / du chantier

animation de chantier international de jeunes blog.
Rénovation du batiment d'un four banal dans le Cantal.

Autre chantier de jeunes en Corrèze, rénovation du batiment d'un four banal. Rejointoiment à la chaux et sable coloré du terrain.
- animacion de obra de jovenes internationales. aqui se rejunta con arena del terreno y cal.

miércoles, 14 de enero de 2009

revocos y acabados - enduits et finitions


Revoco de arcillas blancas y amarillas colectadas en el pireneo
- enduits argiles blanches et jaunes recoltés dans le sud ouest


revocado con arcilla, arena y paja.
- enduit d'argile, sable et paille.


Enyesado - Plâtre à l'ancienne

acabado yeso finito tintado con tierras ocres terminando de secarse
 -
  finition platre coloré avec des ocres naturels en train de secher


Pintura de cal con pigmentos arcilla natural
- Peinture à la chaux et pigments d'argile naturelle



Revoco con tecnica "Fresco": cal con pintura de tierra natural -
enduit de chaux avec badigeon de terre naturelle, technique "Fresco".


revoco de cal y tierra local
-
 enduit chaux aérienne et terre locale